Ngoài là nhẽ, trong là tình

Direct English translation

Outside is reason, inside is feeling.

Equivalent English version

Head and heart

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách ứng xử coi trọng cả lẽ phải, phép tắc bên ngoài tình cảm, sự thấu hiểubên trong. Thường dùng để nói về sự hài hòa giữa tình trong quan hệ, xử sự.
English explanation
It refers to conduct that respects both outward propriety and inner human feeling. It is used to describe a balanced way of handling matters with both principle and compassion.